¿En qué forma demuestra este pasaje que el Libro de Mormón se escribió bajo inspiración?

Alma 7:10
La literatura escrita contra los mormones repetidamente utiliza el pasaje de Alma 7:10 para demostrar que el Libro de Mormón lo escribió José Smith, y que era tan ignorante que ni siquiera sabia que Jesús nació en Belén y no en Jerusalén. Debido a que la Biblia era el principal texto de lectura en las escuelas publicas en las que José Smith aprendió a leer, que creció en un hogar en el que la Biblia se leía siempre, y que el Libro de Mormón (si no es una traducción) tuvo que ser obra de un cristiano o cristianos de gran conocimiento bíblico, este argumento resulta ridículo.
Comentando este aspecto de Alma 7:10, el élder Joseph Fielding Smith dijo lo siguiente:
"No existe conflicto ni contradicción en el Libro de Mormón con relación a verdad alguna registrada en la Biblia. Una lectura detenida de lo que dijo Alma mostrara que no tenía ninguna intención de declarar que Cristo nacería en Jerusalén, ya que Alma sabia dónde iba a nacer. También lo sabían José Smith y los que contribuyeron a la publicación del Libro de Mormón. Si Alma hubiese dicho que nacería 'en Jerusalén, que es la ciudad de nuestros antepasados', seria diferente. Entonces estaríamos en lo correcto al decir que había cometido un error. Pero no fue así; y lo que dijo es verdad.
"El Dr. Hugh Nibley, en su curso de estudio para el sacerdocio para el año 1957, An Approach to the Book of Mormón, en la lección 8, pág. 85, dio en cuanto a esto:
" ' . . . Uno de los puntos favoritos de ataque contra el Libro de Mormón ha sido la declaración de Alma 7:10 de que el Salvador nacería "en Jerusalén, que es la tierra de nuestros antepasados". No se trata aquí de la ciudad en la tierra de nuestros antepasados; es la tierra de Jerusalén. Cristo nació en un pueblito a unos diez kilómetros de la ciudad de Jerusalén; no fue en la ciudad, sino en lo que ahora sabemos que los antiguos mismos designaban como "la tierra de Jerusalén". Tal prueba de autenticidad no se encuentra muy a menudo en los documentos antiguos . . . '
"Cuando Alma se expresó así, lo hizo pensando en una zona geográfica; por lo tanto, habló en forma correcta de acuerdo con el lenguaje aun de nuestros días al decir 'en Jerusalén, la tierra de nuestros antepasados', dado que Jerusalén era el punto central de la tierra de sus padres." (Answers to Gospel Questions, 1:174-175.)

Tomado del Manual de Instituto

posted under |

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada más reciente Entrada antigua Inicio

Seguidores


Recent Comments